Архитектон: известия вузов. №2 (34) Июнь, 2011
Дизайн
Наумова Светлана Владимировна
доцент, профессор кафедры дизайна среды.
Уральский государственный архитектурно-художественный университет.
Россия, Екатеринбург, e-mail: svetnau@mail.ru
СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ В КАЛЛИГРАФИИ
УДК: 744
Шифр научной специальности: 85.158.6
Аннотация
Ключевые слова: каллиграфия, стилеобразование, дукт, рукописное письмо, шрифт
До последнего времени, то есть до проникновения цифровых технологий даже в сферы традиционно рукотворного искусства, под каллиграфией понимали искусство рукописного письма. Термин «каллиграфия» (от греч. kallos – красота и graphos – графическое изображение, письмо) появился в Европе лишь в XVI веке одновременно с гуманистическим курсивом. В XVII веке, когда был разработан канон классического каллиграфического письма, служившего основным стилем до второй половины XX века, он означал «стилистически безупречное исполнение письма тонким пером» [1].
Рис. 1. Чэнь Вэньфу, Китай. "Полет в небо". (Современный музей каллиграфии)
Фиксация текстов до изобретения книгопечатания производилась в разных технологиях: тексты вырезались в твердом материале (камне, дереве), печатались на глиняных табличках специальной трехгранной палочкой-штампом, процарапывались на покрытой воском табличке, наносились пером или кистью на папирус, шелк, пергамент или бумагу. Соответственно, знаки письма, сохраняя собственно графему знака, обретали разные пластические формы – современное деление шрифтов на глифтальные и дуктальные происходит именно от технологически обусловленной пластики вырезанных или написанных знаков. Технология нанесения знаков с помощью ширококонечного пера привела к образованию исторических канонов письма, определяющим в которых был дукт: угол наклона пера и последовательность движений руки при исполнении элементов букв. Отметим первый стилеобразующий фактор: технология нанесения знаков, включающая в себя инструмент, материалы и технику нанесения знаков.
Рис. 2. Юань Цу, Китай. Сочетай в себе благородство и простоту. (Современный музей каллиграфии)
До изобретения книгопечатания существовало три основных жанра письма: запись особо значимых тестов «на века» (религиозные тексты, несколько позже – художественная и научная литература); делопроизводство (запись текстов на время, рассчитанное на ведение этих самых дел) и сиюминутные записи «для себя» – качество их исполнения определяется только волей исполнителя. Так, в общем русле исторических каллиграфических стилей можно вычленить, по крайней мере, два течения: разборчивое письмо для особо значимых текстов и скоропись как способ мгновенной фиксации вербальной информации. Так фактор времени в двух своих проявлениях – на какое время рассчитано взаимодействие с текстом и какое время потрачено на его воспроизведение – стал определяющим в стилеобразовании жанров письма.
Именно технологией быстрого исполнения старославянских рун В.Чудинов объясняет происхождение знаков протоглаголицы: возникающие естественным образом при письме без отрыва руки соединительные элементы привели к образованию петель в графемах знаков. Несмотря на спорность этой гипотезы, влияние фактора времени на дукт и даже графему знаков несомненно: древнеегипетские иератический и демотический стили письма по своей графике далеки от письма иероглифического.
Рис. 3. Английское каллиграфическое письмо
Характер письма значимых текстов всегда был достаточно жестко канонизирован, и на каноны эти влияла не только технология письма, но и визуальный язык культуры своего времени. Так, римский капитальный шрифт соотносится по своему пропорциональному и ритмическому строю с древнеримской архитектурой, а появление готических шрифтов одновременно с готической архитектурой не объясняется ни стремлением к экономии дорогого пергамента, ни влиянием предметной среды на визуальные характеристики шрифта.
В скорописи тоже вырабатывались свои каноны, направленные на разработку технологии быстрого и экономного письма, не более того. К искусству ее никогда не относили, и до последнего времени она не входила в сферу интересов искусствоведов. Только в XX веке специалисты в области искусства и теории шрифта и каллиграфии выявили обратное влияние скорописных почерков на формирование каллиграфических канонов: появление минускульного письма напрямую связывают с римским курсивом. Почти всегда существовали промежуточные вариации, и в европейской традиции любой каллиграфический стиль можно отнести к каноническому, скорописному или промежуточному варианту, исходя из степени тщательности выведения знака и потраченного на это времени. В дальневосточной каллиграфии отношение к скорописи было иным – она всегда оставалась одним из почитаемых жанров искусства. «Каллиграфия – тело, мысль и знак, сплетенные в единый процесс» (Као Генри Ш.Р., Гонконг) [2].
Богатство смыслов, заключенное в иероглифическом письме, приводит к иному характеру и ритму чтения, чем в письме фонетическом. «С детства человека письменные знаки начинают определять характер его видения действительности. Так для японца рождается “иероглифическая вселенная”, и мышление приобретает свойства “иероглифического мышления”. <...> Текст изначально нес в себе не только содержание, но и изобразительную красоту письменного знака. Таким “узором”, “письменами”, согласно представлениям японцев, покрыты и небо, и земля. Чтение “текста” бытия считалось важнейшим из искусств, а литература обретала астральный смысл, так как слово было причастно к небесным явлениям. <...> При этом, согласно японской эстетике, слово обладает той же, что и событие или вещь, реальностью существования» [3]. В дальневосточной каллиграфии особенно ценится тот эмоциональный импульс, который автор просто обязан вложить в графику знаков. «Каллиграф, владея техникой и навыками написания иероглифов, выражает свои мысли и чувства в соответствии с личным пониманием содержания письменности. Своей работой он должен «заразить» зрителей и вызвать у них восхищение. Только тогда это называется каллиграфией, в противном случае это всего лишь написание иероглифов» (Чэнь Вэньфу, Китай) [2].
Индивидуальное начало в дальневосточном письме острее всего передается самим ритмом письма. Запечатленный в материале ритм движений руки мастера сравнивался с ритмом музыки или танца. «Зрители могут ощущать то же, что и каллиграфы. Внезапное раскрытие власти кисти – это всегда сокровище и для каллиграфа, и для зрителя. Комбинация штрихов – это мост между художниками и зрителями и, одновременно с этим, самая волнующая часть творчества» (Чен Фонг Шен, Тайвань) [2].
Рис. 4. Готическая текстура. Ксилография
Книжная культура чрезвычайно традиционна, канонична, и стиль письма рукописной книги эволюционировал столетиями. Столетиями рукописная книга была книгой религиозной: особенности той или иной религии, в свою очередь, тоже оказывали влияние на каноны письма. « <...> для средних веков характерно ощущение тяжелой, плотной нагрузки книжного листа. <...> Подчеркнутая предметность средневековой книги имела не только производственное, но и образное значение. <...> Книга – предмет, участвующий в богослужении, предмет священный. Она – материализация Слова Божьего и, как оно само, должна быть несокрушимой и нетленной» [3, C. 53]. «Медлительная тщательность такого труда – не только дань ремесленной традиции, но и выражение того, что процесс письма не менее важен, чем результат. Он посвящен святыне, и торопливость не пристала ему. Неспешная поступь четко выведенного шрифта сохраняет живую связь с ритмом работы книгописца. Она отразится затем в медленном, ритуально-торжественном ритме чтения» [3, С. 56]. «Вытянутое, угловатое, плотно заполняющее строку и резко контрастное по насыщенности письмо – одно из наиболее ярких воплощений готического стиля. Однако в его формировании, по исследованиям современных палеографов, моменты эстетические играли не главную роль. Во всяком случае, оно не было порождено влияниями готических форм в архитектуре и изобразительных искусствах – там близкие по пластике мотивы появились позднее, чем в рукописях» [3, C. 80]. «Тяжело насыщенное и напряженно ритмичное готическое письмо пластично и телесно. Оно ложится на страницу плотной массой» [3, C. 87]. Каноническое письмо до сих пор живет в интерпретациях Корана и Торы. Таким образом, религиозные каноны также являются одним из определяющих факторов в стилеобразовании каллиграфического письма.
![]() | ![]() |
Рис. 5. Йоахим Пропфе, Германия. | Рис. 6. Йоахим Пропфе, Германия. "Стихотворения Омара Хайяма". (Современный музей каллиграфии) |
Потребности рекламной акциденции, бурно развивающейся с XIX века, стимулируют постоянные поиски свежих средств привлечения внимания. Но в XIX веке делопроизводство велось вручную, и английский каллиграфический курсив был венцом каллиграфического творчества как в Европе, так и в Америке. Многочисленные пособия и учебники для освоения каллиграфическим мастерством были ориентированы на выработку почерка, максимально приближенного к этому канону. Акцидентные шрифты появлялись в этих учебниках из разработок, предназначенных для литерного набора. Египетские и итальянские шрифты обрастали в них росчерками и прочими украшениями, но канон оставался неизменным. Для постановки руки и приобретения основ каллиграфической культуры все эти пособия содержали основные исторические европейские стили: унциал, полуунциал, каролингский минускул, готические шрифты. Но, в отличие от арабской или дальневосточной культур, каллиграфия в европейской, американской или русской традиции всегда играла служебную роль, не претендуя на свое место в жанрах «чистого» художественного творчества. Даже если сегодня искусствоведы и называют древние рукописные манускрипты шедеврами, их относят к продукту высокого ремесла (не искусства), а их безымянных авторов называют мастерами, а не художниками. Анонимность авторов явилась следствием высокой степени каноничности и традиционности культуры древней рукописной книги: индивидуальность, уникальность, самовыражение ценностями не являлись. Для того, чтобы ситуация изменилась, потребовалось две вещи: во-первых, привлечение средств каллиграфии к рекламной акциденции; во-вторых, влияние восточных каллиграфических школ: эти факторы сработали уже в XX веке.
Рис.7. Виталий Шаповалов, Россия. Рецепт хлеба.
(Современный музей каллиграфии)
В первой половине XX века, во времена господства концепций коструктивизма и функционализма, каллиграфия не интересовала дизайнера, наслаждавшегося красотой чистой, выверенной геометрии. Но она появлялась в рекламных объявлениях, создаваемых художниками-иллюстраторами, находящимися вне сферы влияния профессионального графического дизайна. В России к каллиграфическому исполнению на упаковках, этикетках или в логотипах прибегали обычно художники-оформители, и качество их работ, по большей части, сильно проигрывало в сравнении со строгими, выверенными шрифтовыми композициями, выполненными наборным шрифтом. Каллиграфия оставалась лишь средством рекламной акциденции и не претендовала на большее, но порожденная ей ценность уникальности каллиграфической композиции позднее выявила особые возможности каллиграфии в создании именно уникальной композиции и ее способность к ритмической организации графического пространства. Стремление к созданию образа через генерацию определенных эмоций позволило оценить возможности каллиграфии и в этом направлении.
Произошедший к настоящему времени переход к цифровым технологиям уже во всех сферах, транслирующих тексты, изменил ситуацию не менее кардинально, чем изобретение книгопечатанья. Графический дизайн стал любимым хобби разного рода дилетантов, а классические функционалистические построения утратили прелесть новизны или, по-просту, приелись. Поиски все новых средств акциденции привели к тому, что появилось множество цифровых шрифтов, имитирующих рукописное письмо. За основу таких шрифтов брались самые разные технологии исполнения: широким, тонким или круглым пером; кистью, маркером, фломастером, карандашом. Темп письма – от медленного до стремительного, качество – от тщательного до изысканно грубого или псевдонеумелого. Востребованность этих шрифтов в конце XX – начале XXI веков была настолько велика, что они достаточно быстро использовались и сходили со сцены, поскольку именно уникальность ручного письма была их основной ценностью. Примелькавшиеся шрифты уже не могли работать в акциденции и, как профессионалы, так и дилетанты от графического дизайна, плодили все новые версии цифровой каллиграфии. В этой ситуации профессиональные каллиграфы, умеющие писать настоящим пером, кистью или фломастером, оказались снова востребованными.
Рис.8. Холли Диккенс. Лого
Работы Холли Диккенс, знаменитого американского «дизайнера букв» – тому подтверждение. В ее работах мы встречаемся и с логотипами, и со слоганами, и с плакатами, и с каллиграммами. Случаи классической каллиграфии у нее крайне редки; как правило, это легкое, свободное письмо маркером, фломастером, кистью (как круглой, так и ширококонечной), пером (с нажимом и без), твердым материалом (мелком, углем и т.п.) Динамика письма тоже разная: от стремительной в композициях «Blue Mesa» и «Jazz» до относительно медленного письма в «Ladle of Love» или «Alterini». Характер всех композиций отличается индивидуальностью, ярко выраженным личностным началом, зачастую окрашенным иронией, юмором. Это свойство каллиграфии – придавать обращению неповторимый личностный характер, наряду со способностью задавать ритмический строй композиции, очевидно, и делает её востребованной всегда.
Так каллиграфия завоевала свое место в современном графическом дизайне. Но бывшая всегда Золушкой на задворках европейской художественной культуры, каллиграфия заняла свое место и как полноценный жанр современного искусства. Открытие в 2008 году Современного музея каллиграфии в Москве демонстрирует тот факт, что «искусство рукописного письма» в эру компьютеров стало особенно цениться. Представленные в этом Музее работы являются произведениями искусства новой каллиграфии – каллиграфии, обогащенной средствами современных живописи и графики; каллиграфии, активно взаимодействующей с материалами, фактурами, композиционно-иллюстративным рядом.
Взаимовлияние различных каллиграфических культур привело к появлению новых ценностей и в европейской современной каллиграфии: исторический канон обогащается дальневосточной эмоциональностью. «В своих произведениях я стремлюсь придать языку понятную каждому современную форму, которая в полной мере могла бы отразить его историческую суть. Колдовство ритма, который является одним из важнейших аспектов при написании текста, способствовало тому, что я часто прибегаю к использованию древних форм рукописного письма». (Шнайдер Вернер, Висбаден, Германия) [2].
![]() | ![]() |
Рис. 10. Жан Ларше, Франция. Букет. | Рис. 11. Чен Фонг Шен, Тайвань. Плакат. |
В свою очередь, современные китайские дизайнеры вводят наклонные начертания в печатные иероглифические шрифты, что является нонсенсом по отношению к письму, всегда исполнявшегося строго вертикально расположенной круглой кистью. Появляются каллиграфические работы, в которых совмещены иероглифические и тексты, и буквы. «Мне очень нравится сочетание иероглифов и русского алфавита. Тем более, что даже при дословном переводе часто появляется дополнительный смысл» (Ким Чон Чхиль Чхонджу, Корея) [2].
А цифровые технологии уже активно осваиваются каллиграфами наряду с перьями и кистями. «Уйдут когда-нибудь в прошлое бумага, кисти и перья. Прогресс, что поделаешь. Но уже сейчас можно делать каллиграфию в цифровом виде. Появляются новые направления цифровой каллиграфии. Меняется способ, а каллиграфия остается. Стремление к красивому остается. И в этом, наверное, и есть величие каллиграфии» (Лебедев А.В., Россия) [2].
Анализ стилеобразования в различных направлениях каллиграфии позволяет выявить основные стилеобразующие факторы, которые находятся в сложных взаимосвязях друг с другом. Художественные поиски современных каллиграфов – источник, питающий современную культуру. «Не существует отдельного понятия “красота каллиграфии”. Её невозможно измерить, о ней невозможно судить, её можно только чувствовать, открывая душу свою Вселенной, отбрасывая все запреты» (Ганзориг А., Монголия) [2].
Источники иллюстраций
Рис. 1. Чэнь Вэньфу, Китай. Полет в небо. (Современный музей каллиграфии. http://www.calligraphy-museum.com/Author/Work.axd?itemID=1400&maxwidth=800&maxheight=800&crope=False&cache=False)
Рис. 2. Юань Цу, Китай. Сочетай в себе благородство и простоту. (Современный музей каллиграфии
http://www.calligraphy-museum.com/Author/Work.axd?itemID=1485&maxwidth=800&maxheight=800&crope=False&cache=False)
Рис. 3. Английское каллиграфическое письмо (Сайт «Rare Books on Calligraphy and Penmanship», http://www.iampeth.com/ADOBE_PDFs/IAMPETH%20Scrapbook%201.pdf )
Рис. 4. Готическая текстура. Ксилография (И. Птахова. Простая красота буквы. – СПб.: Русская графика, 1997. – С. 88)
Рис. 5. Йоахим Пропфе, Германия. Черный паук. (Современный музей каллиграфии http://www.calligraphy-museum.com/rus/Participants/Joachim_Propfe/Work.aspx?ItemID=1035 )
Рис. 6. Йоахим Пропфе, Германия. Стихотворения Омара Хайяма. (Современный музей каллиграфии http://www.calligraphy-museum.com/rus/Participants/Joachim_Propfe/Work.aspx?ItemID=1033 )
Рис. 7. Виталий Шаповалов, Россия. Рецепт хлеба. (Современный музей каллиграфии http://www.calligraphy-museum.com/Author/Work.axd?itemID=1415&maxwidth=800&maxheight=800&crope=False&cache=False)
Рис. 8. Холли Диккенс. Лого Тарас Пво. / Холли Диккенс. // КАК. – №4 (22)2003, С. 42
Рис. 9. Холли Диккенс. Лого Тарас Пво. / Холли Диккенс. // КАК. – №4 (22)2003, С. 42
Рис. 10. Жан Ларше, Франция. Букет. (Современный музей каллиграфии http://www.calligraphy-museum.com/Author/Work.axd?itemID=593&maxwidth=800&maxheight=800&crope=False&cache=False )
Рис. 11. Чен Фонг Шен, Тайвань. Международная выставка каллиграфии. (Современный музей каллиграфии
http://www.calligraphy-museum.com/Author/Work.axd
itemID=1330&maxwidth=800&maxheight=800&crope=False&cache=False )
Библиография
1. Латинский шрифт. Приобретение и развитие навыков рукописного письма. – Оренбург, 2008. – С. 106
2. Современный музей каллиграфии [Электронный ресурс] / Сайт. – Режим доступа: http://www.calligraphy-museum.com/
3. Завадская Е. Японское искусство книги VII–XIX века / Е. Завадская. – М.: Книга, 1986.
4. Герчук Ю.Я. История графики и искусства книги / Ю.Я. Герчук. – М.: Аспент Пресс, 2000
5. Пво Т. Холли Диккенс / Т. Пво // КАК. – 2003. – № 4 (22). – С. 40
6. Гордон Ю. Книга про буквы от Аа до Яя / Ю. Гордон. – М., 2006. – С. 53-87
Ссылка для цитирования статьи
Наумова С.В. СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ В КАЛЛИГРАФИИ [Электронный ресурс] /С.В. Наумова //Архитектон: известия вузов. – 2011. – №2(34). – URL: http://archvuz.ru/2011_2/17
Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons "Attrubution-ShareALike" ("Атрибуция - на тех же условиях"). 4.0 Всемирная