№58
Июнь 2017
ISSN
1990-4126

English

«Архитектон: известия вузов» № 42 - Приложение Сентябрь 2013

Дизайн


Наумова Полина Михайловна

аспирант.
Научный руководитель:
кандидат искусстволведения, профессор Л.Ю. Салмин,
ФГБОУ ВПО "Уральская государственная архитектурно-художественная академия",
Екатеринбург, Россия, e-mail: _-v-_@mail.ru

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ ШРИФТОВОЙ КУЛЬТУРЫ В ЦИФРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ


Ключевые слова: графический дизайн, шрифты, цифровые технологии


Технологии воспроизведения текста и процессы, происходящие в обществе всегда оказывали влияние на развитие шрифтовой культуры. В XV веке потребность в массовых тиражах вызвала распространение книгопечатания, а появление антиквы связано с технологией изготовления литер. В XIX веке с активным развитием плакатной рекламы возникает потребность в шрифте, предназначенном для быстрой передачи сообщения – так появляется гротеск. В XX веке изобретают компьютер и шрифт с поверхности физической (бумага, дерево, металл и т.п.) переходит на цифровую поверхность монитора, в связи с чем появляются новые потребности (шрифт «Ариал» – адаптированная версия шрифта «Гельветика» для воспроизведения на мониторе) и новые возможности:

- применение шрифта любого кегля;
- наложение текстов;
- любое расположение и конфигурация текстовых блоков;
- любая трансформация шрифтовой графики; 
- введение в текст цветофактурных характеристик.

В графическом дизайне для электронных носителей появились также возможности анимации текста.

Использование новых возможностей привело прежде всего к тому, что графика профессионально спроектированных шрифтов стала повсеместно искажаться, а выбор шрифта в большинстве случаев стал определяться только вкусовыми предпочтениями верстальщика вне культурно-исторического контекста того или иного шрифта. Ситуация «выхода» российского графического дизайна из профессиональной типографической культуры до последнего времени оценивалась профессионалами резко отрицательно, но сегодня эти оценки уже подвергаются пересмотру. «Демократичность, доступность и свободу, столь характерную для умонастроений нашего времени, многие известные художники и дизайнеры книги восприняли как катастрофу. Согласно представлениям многих из них, художественный уровень изданий должны гарантировать суровые советы-правила, а появление настольных издательских систем вылилось в торжество профанов и безвкусицы. Поскольку некоторый минимальный функциональный уровень издания автоматически задает техника, в элитарную сферу вторглись любители. Поначалу это действительно привело к некоторому преобладанию низкого вкуса и поверхностных решений и эффектов. Но профессиональных дизайнеров такая ситуация заставила заново осмыслить само понятие профессионализма» [2].

Таким образом, можно констатировать, что новая шрифтовая культура находится сейчас в стадии становления. Снято противопоставление антиквы и гротеска – современные полигарнитуры уже включают и антиквенные, и гротескные начертания. Появляются программы, позволяющие в шрифте заданной графики устанавливать наличие и характер засечек. Деление шрифтов на дуктальные и глифтальные начинает терять смысл, поскольку цифровые технологии проектирования шрифтов основаны на пиксельной графике. При воспроизведении на цифровом носители у текста появляются дополнительные координаты существования. На бумаге текст двухмерен – на цифровом носителе он может существовать в формате 3D и быть анимированным – добавляется координата времени.

Цифровая революция обусловила появление разнонаправленных векторов движения каллиграфического искусства. С одной стороны, искусство письма перестает быть обязательным предметом в школе, благодаря чему дети совершенно лишаются навыков ручного письма. В Америке, некоторых странах Европы и даже в Китае традиции ручного письма отмирают. По свидетельству заслуженного каллиграфа КНР У Банцзюня, молодые китайцы, привыкшие к набору текстов пиньином, уже не в состоянии самостоятельно заполнить анкету. На собранной по этому поводу конференции представителей образовательной сферы из материкового Китая, Гонконга и Тайваня было предложено «в мобильных телефонах с тачскрин ввести без альтернатив способ введения иероглифов только путем их написания чертами, а не пиньином. Это своего рода каллиграфия цифровой эры» [4].

С другой стороны, развитие цифровых технологий способствует расширению сферы влияния каллиграфии на мировую культуру, поскольку, во-первых, общедоступность информации привела к росту популярности каллиграфии как жанра искусства; во-вторых, чрезвычайно обогатился инструментарий современной каллиграфии – появляется такая вещь, как цифровая каллиграфия (рис. 1, 2) [5].

Рис. 1,2. Цифровая каллиграфия [5]

Глобализация и развитие цифровых технологий, позволившее легко общаться и работать вместе людям, находящимся на разных континентах, приводит к тому, что возникла потребность в проектировании иероглифических шрифтов с целью унификации цифровых систем [1] (рис. 3) [3].

Рис. 3. Китайские адаптированные шрифты: SimSun, SimHei, KaiTi, JZYingBiXingShu, DFKai – SB, FangSong [3]

Несмотря на то, что цифровые технологии дают невероятные возможности для проектирования и воспроизведения шрифтов, можно говорить о том, что шрифт как понятие, неразрывно связанное с письменностью, уходит из употребления. Обращение с цифровыми носителями, такими, как компьютеры, фотоаппараты, телефоны, планшеты и т. п. предполагает практически полное отсутствие текста – его заменяют пиктограммы, ставшие универсальными во всем мире. С одной стороны, возникает опасность исчезновения шрифтов из употребления в принципе, с другой – пиктограмма близка к иероглифу, она тоже отображает слово или понятие целиком, таким образом возникает перспектива проектирования исключительно пиктографических шрифтов.

Вспоминая о психологии восприятия формы и единстве законов композиции, мы можем говорить о передаче невербального сообщения, как о первостепенной функции шрифта. Невербальные сообщения воспринимаются нами на чувственно-эмоциональном уровне, следовательно, не важно, будет шрифт применен к алфавитной системе письменности, иероглифической, или пиктографической – смысл сообщения останется тем же. Это особенно важно при использовании технологий, позволяющих доносить информацию людям из разных стран, разных культур и с различным менталитетом.


Библиография

  1. Алемасов, Д. Как читать и писать по-китайски на своей локальной машине и в сети [Электронный ресурс] / Д. Алемасов //multikulti.ru. – URL:  www.multikulti.ru/Chinese/info/Chinese_info_182.html  
  2. Бизяев, А. Эстетика и удобочитаемость шрифта [Электронный ресурс] /А. Бизяев //reklama-region.com. – URL: http://reklama-region.com/article/a-90.html  
  3. XiaoMa. Китайские шрифты [Электронный ресурс] – URL: http://xiehanzi.info/?p=438  
  4. Каллиграфия [Электронный ресурс] – URL: http://uh.ru/a/309467  
  5. Альбарасин, Х. Каллиграфия :написанное искусство или искусное написание [Электронный ресурс] / Х. Альбарасин  // Международная выставка каллиграфии – URL: http://calligraphy-expo.com/rus/Personalities/Participants/Jaime_de_Albarracin/Article.aspx?ItemID=9


ISSN 1990-4126  Регистрация СМИ эл. № ФС 77-50147 от 06.06.2012 © УрГАХУ, 2004-2017  © Архитектон, 2004-2017