Уральский государственный архитектурно-художественный университет

ISSN 1990-4126

Архитектон: известия вузов. №4 (72) Декабрь, 2020

Теория архитектуры

Бакшутова Дарья Владимировна

аспирант кафедры градостроительства,
Научный руководитель: кандидат  архитектуры, профессор Э.В. Данилова
ФГБОУ ВО «Самарский государственный технический университет»,

Россия, Самара, e-mail: bakshutova94@gmail.com

НОВЫЕ АРХИТЕКТУРНЫЕ ОБЪЕКТЫ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЯ ПАМЯТИ

УДК: 72.01
Шифр научной специальности: 85.110
DOI: 10.47055/1990-4126-2020-4(72)-1

Аннотация

Статья посвящена исследованию новой типологии архитектурных объектов, способствующих раскрытию памяти места, а также сплочению локальных сообществ как носителей коллективной памяти. Рассматриваются примеры посетительских центров и центров интерпретации. Анализируется пять примеров, посвященных интерпретации и раскрытию таких составляющих конкретного места, как сообщество, историческое событие, архитектурное наследие, природа и непосредственно память. Выявляются подходы к передаче памяти в архитектуре этих зданий. Делаются выводы о характерных особенностях их пространственной и формальной организации.

Ключевые слова: память, устойчивость, центры интерпретации, посетительские центры

Трансляция памяти – одна из ведущих тем новейшей архитектурной практики [1]. Архитекторы обращаются к теме культурной, исторической, локальной памяти, стараясь сделать объект проводником ценностей, принципов, характера и образа жизни. Такой подход обусловлен способностью памяти формировать устойчивые во времени социальные системы и пространственные объекты. Возможность устойчивого развития является ключевой ценностью для урбанистической среды в эпоху перемен и трансформаций [2].

Фактор памяти позволяет формировать пространственно-временную устойчивость городской среды – создавать стратегии сохранения и обновления, определять устойчивое и временное в городской структуре. Опора на коллективную память сообществ при проектировании на определенной территории способствует социальной стабильности и формированию чувства идентичности.

Использование памяти места помогает определять экономическую жизнеспособность решений, обеспечивать культурное разнообразие, поддерживать политическое равновесие, сохранять ресурсы. Помимо классической триады социальной, экономической и экологической устойчивости, фактор памяти задействует мировоззренческие, политические, культурные, архитектурно-пространственные аспекты развития. В результате стремление к достижению устойчивости в проектах отражается как на уровне архитектуры – возникают новые приемы и средства выражения, так и на уровне урбанистической среды – в структуре города сохраняются и наслаиваются значимые места, локусы городского каркаса, кроме того, развиваются новые типы объектов-носителей памяти.

К таким объектам относятся возникающие в конце XX в. и в первые десятилетия XXI в. центры интерпретации, посетительские центры, экомузеи или общинные музеи. Появление новых объектов связано с изменениями в концепции музеев в конце XX в. Эти изменения во многом определяются эффектами глобализации – потерей идентичности, разрушением сообществ, распадом естественной коллективной памяти, основанной на преемственности поколений.

Согласно работам французского историка П. Нора, в конце XX в. в результате индустриализации и глобализации произошел переход от традиционной памяти социальных групп, передающейся в повседневной жизни от поколения к поколению, к попыткам современного общества сохранить то немногое, что остается от прошлого. По мнению историка, единственными элементами, связывающими нас с прошлым, являются так называемые «места памяти», где еще ощущается необходимое человеку чувство преемственности. Места памяти представлены в различных формах материального и нематериального наследия. В задачи общества входит их сохранение и изучение [3].

Обратной стороной такой «потери памяти» является появления множества способов работы с наследием, в том числе возникновение новых типов музеев и культурных центров. Цель статьи – выявление новых подходов к передаче памяти в архитектуре таких объектов. Для этого рассматривается пять примеров посетительских центров и центров интерпретации в разных странах, посвященных различным темам – культуре, природе, историческим событиям, жизни сообщества, городской истории и памяти. Для объектов проводится многоаспектный анализ с использованием графоаналитического метода.

Новые тенденции в организации музеев впервые воплотились в концепции экомузеев или общинных музеев. Термин «экомузей» относится не только к понятию экологии как науки об экосистемах, но и к восприятию наследия как целостной системы, состоящей из среды и сообщества, которые вместе подлежат развитию и сохранению (от греч. «ойкос» – дом, место обитания). Другой подходящий термин для описания этого явления – «общинные музеи». Концепция предложена французскими музейными деятелями Ж. А. Ривьером и Ю. Де Варином в 1970-е гг. [4]. Первый музей нового типа – «Музей человека и промышленности» в Ле-Крезо. Территория старого региона горнодобывающей промышленности послужила основой для создания рассредоточенного музея с центром в Ле-Крезо. Объектами посещения стали «замок промышленников Шнейдеров, угольная шахта, средневековый монастырь, школа, канал, городская застройка» [4]. Проект отличала развитая культурная программа, а также участие жителей в сборе, хранении и интерпретации артефактов, что отчасти решило проблему занятости населения, но, что более важно, определило пути самоидентификации сообщества в новых условиях разрушения горнодобывающего производства [4].

Объекты такого рода сосредоточены на идентичности места, на повышении благосостояния местного сообщества, что реализуется путем разнообразных форм вовлечения жителей в культурную и образовательную деятельность. В дальнейшем идеи комплексного развития сообщества и наследия как живой и целостной среды легли в основу проектов центров интерпретации и посетительских центров. Центры интерпретации посвящены толкованию, объяснению, изучению таких аспектов наследия, как культура, история, деятельность сообщества. Посетительские центры, как правило, посвящены природным и культурных объектам, значимым местам, располагаются поблизости и предваряют сам объект интереса. И центры интерпретации, и посетительские центры служат раскрытию темы, знакомству, выступают «воротами» для объекта изучения.

Возникновение нового типа объектов также связано с мировоззренческими и культурными изменениями 1960–1970-х гг. Распространение герменевтической философии и переход феномена понимания из теоретико-познавательной в онтологическую плоскость, начавшийся еще с работы М. Хайдеггера «Бытие и время» (1927) и продолженный Х.Г. Гадамером в труде «Истина и метод» (1960), позволяет взглянуть на новые объекты – центры интерпретации и посетительские центры – как на фундаментальные составляющие современной культуры [5].

В отличие от традиционных объектов, отвечающих за коммеморацию – памятников, мемориалов, музеев, рассматриваемые объекты раскрывают память через содержание экспозиции и программы и служат консолидации местного сообщества и работе его коллективной памяти. Значимой функцией таких объектов является контекстуальное чтение и толкование памяти через призму среды и сообщества. Помимо этого, такие центры участвуют в формировании и сохранении местной идентичности.

В качестве примера объекта, посвященного жизни и культуре местного сообщества, рассмотрим посетительский центр Джианамани в Китае (рис. 1). Он расположен в небольшой деревне в округе Юйшу Тибетского нагорья на высоте около 3700 м. Это священная местность, где расположено несколько значимых религиозных объектов. В Юйшу проходит традиционный фестиваль скачек, на который приезжают десятки тысяч тибетцев и туристов. В апреле 2010 г. в Юйшу произошло крупное землетрясение, принесшее большие разрушения местной общине и всему региону. Центр Джианамани по проекту бюро «TeamMinus» (2013) посвящен крупнейшей в мире священной буддистской пирамиде из камней мани (камни с высеченными на них словами мантры). Имея более чем трехвековую историю, Джианамани в настоящее время хранит миллионы священных камней и продолжает расти, ежедневно пополняясь паломниками. В Юйшу более 40% населения живут за счет резьбы по камням мани. Для местного сообщества святилище Джианамани является самым главным культурным объектом. После землетрясения 2010 г. жители Юйшу отправились ремонтировать комплекс еще до того, как начали восстанавливать свои дома [6].

Рис. 1. Посетительский центр Джианамани. Источник: https://www.archdaily.com/772575/jianamani-visitor-center-teaminus/55de5f59e58ece191f00003c-jianamani-visitor-center-teaminus-image ; https://www.archdaily.com/772575/jianamani-visitor-center-teaminus/55de6241e58ece77ef000054-jianamani-visitor-center-teaminus-image?next_project=no 

Посетительский центр расположен вблизи святилища Джианамани. Туристам и паломникам предоставляется информация о месте и его истории. Для жителей в центре имеются почтовое отделение, поликлиника и архив. Основной объем здания имеет типичную тибетскую планировку с внутренним двором – это квадрат в плане, поделенный на девять квадратов и имеющий строгую симметрию. Вокруг центрального двухэтажного объема расположены 11 лестниц, ведущих на смотровые площадки, две из них указывают на святилище Джианамани, а еще 9 – на значимые объекты вокруг. Смотровые площадки соединены на уровне кровли в единую структуру, которая развивает тему традиционных тибетских плоских кровель с парапетом. Силуэт вертикальных элементов здания трапециевидный. По традиции тибетской архитектуры здание сужается к верху, как древние каменные крепости [6]. Продолжают традиционный образ и вертикальные проемы с открытыми перемычками. Посетительский центр построен с использованием местных строительных технологий. Кладка стен выполнена местными каменщиками, использован тот же вид камня, из которого вырезаны камни мани [7]. Средствами выражения памяти в этом проекте являются пространственная структура, архитектурная форма, материальный подбор (рис. 2).

Рис. 2. Средства выражения памяти в проекте Посетительского центра Джианамани. Сост. Д.В. Бакшутова.
Использовано изображение: https://www.archdaily.com/772575/jianamani-visitor-center-teaminus/55de5f7ce58ece191f00003d-jianamani-visitor-center-teaminus-image?next_project=no 

Центр интерпретации битвы при Атолейруше расположен в поселке Фронтейра в Португалии и служит примером объекта, обращающегося к интерпретации исторических событий (рис. 3). Центр по проекту «Goncalo Byrne Arquitectos» посвящен сражению 6 апреля 1384 г. между королевствами Португалии и Кастилии. Несмотря на численное превосходство противника, полководец А. Перейра одержал победу над кастильской кавалерией благодаря применению тактики каре. Центр интерпретации «Битва при Атолейруш» предназначен быть ориентиром в области освещения средневековой истории и создан для толкования: посетителям предоставляется возможность посмотреть на поле сражения с различных точек зрения, понять исторический контекст события, важность последствий битвы для будущего Португалии.

Место строительства – не историческое поле брани, но расположено неподалеку от него, в парке. Здание использует архетип городской средневековой стены с воротами. Вытянутый двухэтажный объем имеет остекление на первом уровне и разрыв, смещенный от центра. Такая композиция олицетворяет неравный поединок двух армий, «фронты которых отрываются от земли в раже столкновения» [8]. В меньшей по размеру части расположена рецепция, служебные помещения, методический кабинет. Вторая половина здания занята выставочным пространством, состоящим из четырех последовательно раскрывающихся тематических зон. В конце протяженной структуры расположено помещение для образовательных мероприятий. Вдоль стеклянного фасада здания расположена длинная скамья с видом на парк. Пейзаж становится частью экспозиции, предлагающей посетителям перенести в своем воображении батальные сцены с картин на просторную лужайку перед зданием центра.

Рис. 3. Центр интерпретации битвы при Атолейруше.
Источник: https://www.architime.ru/specarch/goncalo_byrne_arquitectos/centro_de_interpretacao.htm#4.jpg 

Грубые поверхности стен заостряют внимание на качествах средневековой каменной архитектуры. Бетон стен «превращается» в кладку путем включения горизонтальных сланцевых панелей. Красный цвет фасадов продиктован оттенками ландшафтов южной Португалии. Средством выражения памяти является пространственно-планировочная структура и форма объекта. Структура четко поделена на две неравных части, реагируя на тему экспозиции центра. Архитектурная форма взаимодействует с памятью на разных уровнях – в материалах, цвете, геометрии, расположении проемов (рис. 4).

Рис. 4. Средства выражения памяти в проекте Центра интерпретации битвы при Атолейруше. Сост. Д.В. Бакшутова. Использовано изображение: https://www.architime.ru/specarch/goncalo_byrne_arquitectos/centro_de_interpretacao.htm#2.jpg 

«Ворота Познани» («Ad Artis Architects», 2013) – интерактивный центр истории Тумского острова, самого древнего района города, где берут начало польская государственность и польское христианство (рис. 5). Центр состоит из основного здания, моста через р. Цыбину и Кафедрального шлюза Познанской крепости, расположенного на острове Тумском. Основная идея проекта подчинена расположенному на острове зданию Кафедрального собора. Главный объем здания центра разделен таким образом, чтобы образовавшееся внутреннее пространство, «расщелина», было ориентированно на главную церковь города. Вид на собор сопровождает посетителей выставки, когда они пересекают стеклянные мосты на каждом уровне здания. Таким образом, собор становится самым большим и заметным экспонатом. Здание служит призмой, через которую можно увидеть историю этого места. Основная идея «расщелины» – пространство, заполненное только тем, что находится снаружи [9]. Вход в здание осуществляется также по траектории «расщелины», под ним расположен паркинг, заглубленный в рельеф. Вертикальные коммуникации находятся вдоль стеклянной «прорези», а также в углах на восточной стороне. Внутренняя структура состоит из выставочных, административных, образовательных, служебных помещений. Входная часть, переход по мосту и Кафедральный шлюз расположены в одном уровне, что делает это пространство доступным. Основной объем здания «нависает» над склоном берега р. Цыбины. Вдоль воды образуется площадка с амфитеатром и видом на остров Тумский и Кафедральный шлюз Познанской крепости.

Рис. 5. «Ворота Познани».
Источник: https://www.archdaily.com/594102/ichot-gate-of-poznan-ad-artis-architects/54d054fbe58ece99010004d4-portada_ichot_001-jpg ;
https://www.archdaily.com/594102/ichot-gate-of-poznan-ad-artis-architects/54d0528ee58ece457a000464-ichot_0002-jpg?next_project=no
 

Центр является отправной точкой обзорной экскурсии по древнему городу. Завершив просмотр экспозиции, посетители попадают к историческим укреплениям и постройкам острова по пешеходному мосту. Простая форма здания, с одной стороны, выбрана с учетом исторического фона, с другой – резко контрастирует с ним, подчеркивая современность. Ощущение подлинности, правдивости достигнуто не только за счет сведения формы к ее сущностному значению, но и благодаря простоте материалов – бетона, стали и стекла. Главным средством выражения памяти места стала пространственная структура с пронизывающим все зданием проемом, ориентированным на собор, а также мост, соединяющий старое и новое, олицетворяющий идею «ворот города». Внешняя форма усиливает ощущение времени за счет своей современной пластики и материалов (рис. 6).

Рис. 6. Средства выражения памяти в проекте центра «Ворота Познани». Сост. Д.В. Бакшутова.
Использовано изображение: https://www.archdaily.com/594102/ichot-gate-of-poznan-ad-artis-architects/54d054d6e58ece5c5e000460-ichot_jpg-26-jpg?next_project=no 

Центр Ваттового моря по проекту «Dorte Mandrup» (2017), расположенный в южной части Ютландии, в Дании, посвящен уникальной природной приливной экосистеме Ваттового моря, которая признана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО (рис. 7). Ваттовое море является крупнейшей в мире непрерывной системой приливно-отливных песчаных и грязевых равнин и лагун. Эта среда сформирована сложными взаимодействиями между физическими и биологическими факторами, которые породили множество переходных сред обитания. Череда ваттов и лагун, протяженная на 500 км у берегов Нидерландов, Германии и Дании – один из наиболее важных в мире районов для перелетных птиц. Ваттовое море играет ключевую роль в сохранении африканско-евразийских перелетных водоплавающих птиц. В этой местности одновременно могут присутствовать до 6,1 миллиона особей. Кроме своей природной и биологической ценности, это место обладает особой атмосферой и красотой. Люди населяют эту территорию с железного века, столетиями продолжая традицию создавать холмистые острова для защиты от приливов. Здесь же расположен город Рибе – самый старый год Дании и старейшее торговое поселение Скандинавии [10].

Рис. 7. Центр Ваттового моря.
Источник: https://www.archdaily.com/868361/wade-sea-centre-dorte-mandrup-a-s/58e04ab5e58ece48a3000267-wade-sea-centre-dorte-mandrup-a-s-photo ;
https://www.archdaily.com/868361/wade-sea-centre-dorte-mandrup-a-s/58e04bc8e58ece48a300026d-wade-sea-centre-dorte-mandrup-a-s-photo?next_project=no 

Проект предусматривает реконструкцию существующего центра, построенного в 1995 г. Центр состоял из L-образного здания и отдельно стоящей секции, образующих открытый двор. Традиционное устройство внутреннего двора сельских домов позволило архитекторам расширить L-образный блок, чтобы сформировать замкнутый со всех сторон объем двора. Новый образ, отсылающий к силуэту датских фермерских домов, помог зданию слиться с окружающими сельскими домами, не предлагая радикальных изменений в пейзаже. Центр состоит из выставочных помещений, кинозала, кафе, административных помещений, аудиторий для образовательных мероприятий. Архитектурная форма решена с использованием традиционных местных материалов, таких как дерево и солома. Еще бόльшая связь здания с ландшафтом устанавливается с помощью горизонтального остекления, что делает пейзаж частью повествования выставки. Дерево и солома как материалы внешней оболочки образуют связь между старым и новым, связывая содержание центра с местом вокруг него и его историей. Для покрытия нависающей кровли использовался камыш, растущий в этом районе. Благоустройство внутреннего двора продолжает тему местного ландшафта. Центр Ваттового моря взаимодействует как с памятью места через образы природы, так и с историей освоения этой среды человеком, что выражено в архитектурной форме, отсылающей к традиционным образам (рис. 8).

Рис. 8. Средства выражения памяти в проекте центра Ваттового моря. Сост. Д.В. Бакшутова.
Использованные изображения: https://www.archdaily.com/868361/wade-sea-centre-dorte-mandrup-a-s
 

Культурный центр «Дом Памяти» по проекту бюро «baukuh» (2015) расположен в новом, активно развивающемся районе Милана Порта Нуова (рис. 9). Рядом находятся такие объекты, как «Вертикальный лес» по проекту С. Боэри (2014), парк «Библиотека деревьев» («Inside Outside», 2003), комплекс зданий площади А. Аалто, деловой и административный центр. «Дом Памяти» рассматривается создателями как коллективный дом, «убежище» для воспоминаний горожан. Слово «дом» понимается как укрытие, защищенное пространство, которое сохраняет воспоминания в быстром ритме жизни мегаполиса. Центр является «сокровищницей», окруженной выразительным фасадом, который одновременно защищает и раскрывает его содержимое. Поскольку Милан как крупный мегаполис с жителями разных укладов и культур не обладает единой стабильной коллективной памятью, разделяемой всеми горожанами, культурный центр рассматривается как центр интерпретации, предлагающий инструменты для обсуждения, толкования воспоминаний.

Размещая объект в активно развивающемся районе, на стыке разных по времени и морфологии сред города, авторы трактуют его как «машину памяти». Фасад, покрытый изображениями, выступает как постоянная экспозиция, которая располагается рядом с меняющимся пейзажем. Изображения, полностью покрывающие внешнюю оболочку здания, отражают новейшую историю Милана. Внешняя форма здания воспринимается как современный полиптих: эта коллекция изображений пытается передать сложность и в тоже время единство коллективной памяти города. Иконографическая программа фасада состоит из девятнадцати портретов анонимных миланских граждан (4,6 м х 4,6 м), что повествует о многообразии населения города в послевоенный период, и восьми исторических изображений (9,6 м в высоту с переменной шириной), которые фиксируют моменты из жизни города: депортацию в концентрационные лагеря, освобождение от фашизма, бомбардировка площади Фонтана 12 декабря 1969 г. и другие события. Материальный подбор из полихромной кирпичной кладки устанавливает прямую связь с ломбардскими традициями, например, с фасадами Оспедале Маджоре и церкви Санта-Мария-делле-Грацие. Благодаря своей конструкции, изображения кажутся более четкими издалека, а при приближении теряют ясность. Они растворяются, подвергая сомнению истинность тех или иных установок [11]. Сама структура фасада построена на выявлении вертикальных и горизонтальных членений в духе итальянского рационализма.

Рис. 9. «Дом Памяти».
Источник: https://www.archdaily.com/639402/house-of-memory-baukuh/55712319e58ece3e7b0000c1-house-of-memory-baukuh-photo ;   
https://www.archdaily.com/639402/house-of-memory-baukuh/55712237e58ece3e7b0000bc-house-of-memory-baukuh-photo?next_project=no 

Пространственная структура здания представляет собой прямоугольный блок, состоящий из трех частей, которые соединяются открытым общественным пространством на нижнем уровне. В двух тонких вертикальных слоях вдоль коротких фасадов здания размещаются архив, туалеты, технические помещения, вертикальные коммуникации. В центральном объеме здания расположен атриум с яркой винтовой лестницей. Остальные пространства заняты выставочными площадями и офисами, расположенными в трех уровнях. Желтая лестница – это не только главный распределительный элемент здания, но и устройство, которое устанавливает отношения между посетителями и архивом. Учитывая, что ценность архива не позволяет посетителям напрямую обращаться к документам, отношения между гражданами и коллекцией устанавливаются посредством вращательного движения, создаваемого лестницей. Посетитель многократно приближается к коллекции, а затем удаляется от нее, тем самым воспринимая сложную последовательность открывающихся видов атриума и пейзажа снаружи. Средствами передачи памяти становятся пространственная структура и уникальный фасад, который на нескольких уровнях восприятия взаимодействует с историей (рис. 10).

Рис. 10. Средства выражения памяти в проекте «Дома Памяти». Сост. Д.В. Бакшутова.
Использовано изображение: https://www.archdaily.com/639402/house-of-memory-baukuh/55712293e58ece3e7b0000be-house-of-memory-baukuh-photo?next_project=no
 

Рассмотрев примеры центров интерпретации и посетительских центров, можно заключить, что структура этих объектов характерным образом реагирует на заданную к изучению тему, событие или явление. В трех примерах (Джианамани, «Воротах Познани» и Центре интерпретации битвы при Атолейруше), контекст, смысловой или пространственный, «отпечатывается» на структуре объекта, выявляя определенные следы истории, памяти, места. В таких объектах, как Джианамани и Центр Ваттового моря, структурная память присутствует также в виде определенной пространственной типологии – характерной планировки здания. В миланском «Доме Памяти», тибетском центре и объекте в Познани работа памяти также актуализируется в процессе движения по объекту. Внешняя форма во всех примерах развивает внутреннее содержание и предлагает разные трактовки и многослойное восприятие контекста и памяти места.

Библиография

1. Бакшутова, Д.В. Актуальность концепции «мест памяти» Пьера Нора для архитектурного проектирования / Д.В. Бакшутова // Традиции и инновации в строительстве и архитектуре. Архитектура и градостроительство: сб. ст. под ред. М.В. Шувалова и др. – Самара, 2019. – С. 162–168.

2. Цели в области устойчивого развития [Электронный ресурс] – URL: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/cities/ 

3. Нора, П. Проблематика мест памяти / П. Нора // Франция память. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. С. 17-50.

4. Экомузеи / Российская музейная энциклопедия [Электронный ресурс] – URL: http://www.museum.ru/rme/sci_eco.asp 

5. Герменевтика философская / Новая философская энциклопедия [Электронный ресурс] – URL: https://iphlib.ru/library?el=&a=d&c=newphilenc&d=&rl=1&href=http:%2f%2f0761.html 

6. Всеобщая история архитектуры. В 12 т. Том 09. Архитектура Восточной и Юго-Восточной Азии до середины XIX в. / Под ред. А.М. Прибытковой и др. – М.: Стройиздат, 1971. – С. 489–498.

7. Jianamani Visitor Center / TeamMinus / Archdaily [Электронный ресурс] – URL: https://www.archdaily.com/772575/jianamani-visitor-center-teaminus 

8. Центр интерпретации сражения при Атолейруше [Электронный ресурс] – URL: https://www.architime.ru/specarch/goncalo_byrne_arquitectos/centro_de_interpretacao.htm#1.jpg 

9. Ichot – Gate of Poznan / Ad Artis Architects / Archdaily [Электронный ресурс] – URL: https://www.archdaily.com/594102/ichot-gate-of-poznan-ad-artis-architects 

10. Wadden Sea Centre / Dorte Mandrup A/S  [Электронный ресурс] – URL: https://www.archdaily.com/868361/wade-sea-centre-dorte-mandrup-a-s 

11. House of Memory / baukuh / Archdaily [Электронный ресурс] – URL: https://www.archdaily.com/639402/house-of-memory-baukuh

 

Ссылка для цитирования статьи

Бакшутова Д.В. НОВЫЕ АРХИТЕКТУРНЫЕ ОБЪЕКТЫ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЯ ПАМЯТИ [Электронный ресурс] /Д.В. Бакшутова //Архитектон: известия вузов. – 2020. – №4(72). – URL: http://archvuz.ru/2020_4/1/  – doi: 10.47055/1990-4126-2020-4(72)-1


Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons "Attrubution-ShareALike" ("Атрибуция - на тех же условиях"). 4.0 Всемирная


Дата поступления: 15.10.2020
Просмотров: 301