Ural State University of Architecture and Art

ISSN 1990-4126

Architecton: Proceedings of Higher Education №3 (63) September, 2018

History of architecture

Smolyaninova Tatyana A.

Senior instructor at Architecture and Urbanistics.
Pacific State University.

Russia, Khabarovsk, e-mail: design.total@yandex.ru

CONSULAR OFFICE BUILDINGS IN HARBIN (PRISTAN AREA) IN THE FIRST HALF OF THE 20TH CENTIRY

УДК: 72.034(510.1)+725.127:93/94
Шифр научной специальности: 85.110

Abstract

The article is devoted to the architecture of consular office buildings in the historical area of Pristan (quayside) of Harbin (China, northern Manchuria) in the first half of the 20th century. The buildings are analyzed for their composition and style with a short historical description. The study revealed five buildings which housed consulates. Analysis revealed their compositional and stylistic features. In particular, all buildings chosen for consular offices occupy a convenient place in the city structure. Now they are among the listed architectural heritage.

Keywords: China, consulates, architecture, stylistics, Daoli area

Введение

Исследование влияния европейской архитектуры невозможно без рассмотрения значимых сооружений этого периода, таких как постройки на КВЖД, торговые и доходные дома, гостиницы и отели, культурные объекты, среди которых выделяются здания консульских учреждений, выполненные русскими зодчими. Изучая здания, в которых находились консульства, необходимо выявить сохранившиеся и утраченные объекты, определить их положение в городской структуре.

Первая половина XX в. – период бурного развития города, чему способствовало строительство железнодорожной ветви (КВЖД) от станции Манчжурия до станции Пограничной (в границах Китая). Харбин стал важным транспортным пунктом на пересечении водного и транспортного путей и крупным административным центром северной Манчжурии. После введения китайским правительством режима открытого города в 1907 г. появилась возможность ввести консульскую юрисдикцию, что привело к открытию консульских округов и консульских учреждений. В Маньчжурии больше всего консульских учреждений открыто в Харбине.

Русское архитектурное наследие Харбина XX в. вызывает интерес в научных кругах, одними из первых в России заинтересовались изучением и анализом архитектуры Н.П. Крадин [1, 2] и С.С. Левошко [3], в чьих работах рассматривается наследие русских и европейских зодчих в городах Маньчжурии, в том числе в Харбине. Архитектуре КВЖД конца XIX – первой трети ХХ в. посвящена диссертация Т.Ю. Троицкой [4]. Эти труды стали первым шагом в изучении русского архитектурного наследия в городах Маньчжурии. Кроме того, представляют интерес работы Н.Е. Козыренко, Ян Хунвей и А.П. Ивановой [5, 6, 7]. Китайские исследователи занимаются каталогизированием сохранившихся зданий, например, в исследовании [8] представлены достаточно подробные чертежи некоторых сохранившихся объектов. Фотографии 1980–1990-х гг. сохранившихся и уже утраченных зданий, формирующих облик города, опубликованы в работе [9]. К сожалению, в настоящее время многие здания утрачены, но упоминания о них содержатся в архивных материалах, а их изображения – на исторических фотографиях и открытках.

Исторические предпосылки

В конце XIX в., когда Россия укрепила свои позиции на северо-востоке Китая и добилась права на строительство КВЖД, на р. Сунгари возник г. Харбин (1898). В течение нескольких лет были образованы первые районы города: Старый Харбин, Пристань, Новый город. Позднее появился китайский район – Фудзядянь. Характерным для того периода являлось четкое деление города на европейские и китайские районы [10].

В планировочной схеме Харбина выделяются пригороды и центральные районы: Новый город (Наньган), Пристань (Даоли), которые выполняли административные и торгово-промышленные функции [10, 11, 1, 6]. По первым фискальным планам видно, что акцентируется развитие района Нового города, здесь располагались репрезентативные здания и здания управления КВЖД, можно сказать, что в начале XX в. этот район принадлежал КВЖД. В торгово-промышленном районе Пристань селились иностранцы, занимающиеся коммерческой деятельностью, там же открыты первые представительства их государств. Позднее, с расширением иностранного влияния, консульства стали открываться и в районе Нового города. Застройка района Пристань развивалась стремительно с высокой плотностью строительства. Анализируя генеральный план, можно отметить, что планировка района состояла из крупных кварталов с большим количеством мелких участков. Плотная застройка участков образовала сплошной фронт улиц, где большая часть зданий строилась как коммерческие, их первые этажи имели большие окна-витрины и зачастую несколько входных блоков.

Расположение консульских зданий в городской структуре. Сохранность объектов

В начальный период развития Харбина консульские учреждения открылись в Пристани, позднее, с усилением иностранного влияния, консульства переместились в район Нового города, где в начале века находились преимущественно российские постройки, так как район принадлежал КВЖД. Консульства чаще всего располагались в репрезентативных зданиях, занимавших выгодное местоположение в городской структуре. В процессе проведенного исследования в районе Пристань удалось выявить 12 консульских объектов, таких стран, как Германия, Дания, Нидерланды, Бельгия, Франция, Литва, Грузия. Многие объекты утрачены, а сохранившиеся внесены в список охраняемых объектов архитектурного наследия.

До настоящего времени сохранились здания консульств Германии на Коммерческой улице, Дании, Нидерландов на Водопроводной улице. По историческим фотографиям и открыткам удалось выявить утраченные здания консульств Германии на Артиллерийской улице, Франции и Бельгии на Кавказской улице.

Композиционный и стилистический анализ зданий консульских
учреждений в районе Пристань

Сохранившееся здание, в котором располагалось консульство Германии в 1910 г. (рис. 1), размещено на участке площадью 440 м. кв. по улице Коммерческой (W 2nd st.) на третьем участке от улицы Новогородней, принадлежавшем домовладелице Д.А. Коршенбойм. Здание построено в 1909 г., к сожалению, не удалось установить его авторство, в нем консульство находилось около года, в 1910 г. оно переехало в район Нового города на улицу Ажихейскую (Ashihe st.) [12]. Трехэтажное кирпичное строение, Г-образное в плане, изначально строилось как отдельно стоящее с глухими боковыми фасадами. Объемно-пространственная композиция здания основана на нюансах, центральная и боковые оси выделены ризалитами. Центральный объем отличается более простой и выразительной пластикой, на первом этаже расположен главный вход, обрамленный наборными колоннами и завершенный раскрепованным фронтоном, над входным блоком криволинейный кованый козырек. На центральной оси расположен декоративный элемент в виде филенки и гирлянды, над которым в уровне третьего этажа большое полуциркульное окно, оформленное архивольтом. Боковые ризалиты различаются в уровне первого этажа, где с левой стороны расположен входной блок, а с правой – большепролетное полуциркульное окно в нише. Пространство между ризалитами оформлено попарно сгруппированными окнами. Объем завершен высоким парапетом со сквозной балюстрадой. Вся плоскость фасада декорирована рустом. Согласно проведенному исследованию в статье [13], выдвинуто предположение об изменении архитектурного облика вследствие реконструкции зданий, принадлежавших домовладелице Д.А. Коршенбойм, расположенных на соседних участках. В планировочной схеме здания четко выраженная коридорная система, с параллельным дублирующим коридором. Единственный лестничный блок расположен в центре объема с непосредственным выходом на улицу.

Рис. 1. Консульство Германии. Фото Т. А. Смольяниновой

Одним из выразительных примеров консульских зданий служит Датское королевское консульство (рис. 2) на Полевой улице (Tiandi st.), расположенное, согласно справочникам, в здании датского акционерного общества «Восточно-Азиатская Ко» («Вассард»), на участке площадью 506,25 кв. саженей [14, 15, 16]. Консульство находилось в этом здании с 1920 г., консулом в тот период был В. Г. Якобсон, в 1946 г. консульство закрыто [17].

Отдельно стоящее двухэтажное здание консульства расположено посередине квартала с отступом от красной линии по улице Полевой, в границах улиц Водопроводной и Участковой. Здание имеет небольшой участок перед входом, обнесенный оградой. На асимметричном фасаде консульства выделяются три оси, подчеркнутые ризалитами, между которыми симметричные трехчастные простенки. Асимметрия акцентирована в левой части фасада более широким ризалитом и угловым завершением здания, где находится главный вход. Фасад консульства визуально разделен декором, уровень первого этажа декорирован крупным рустом. Второй этаж условно поделен на две части, где фриз, который составляет 1/3, оформлен декоративной штукатуркой, подчеркнутой пояском. Фасады здания расчленены поэтажно горизонтальными поясами, совмещенным с плитами балконов и имитирующими разорванный фронтон над центральным входом. На цоколе условное деление на два уровня, нижний оформлен серой каменной кладкой в два кирпича, верхний оштукатурен, от первого этажа цоколь отделяет карниз, опоясывающий объем здания по периметру. В здании имеется два входа с главного фасада, с левой стороны главный вход, который выделяется выступающим портиком с колоннами, имитирующими дорический ордер, над которыми расположен массивный балкон с глухим ограждением, а входная дверь утоплена в глубь объема здания.

На асимметричном фасаде выделяются симметричные простенки, где центральная ось подчеркнута в уровне второго этажа балконом с ограждением в стиле модерн, торцевые стены которого выполнены из бетона криволинейного очертания. В уровне первого этажа оконные проемы более узкие, пространство между окнами оформлено рустованными пилястрами, над которыми на втором этаже широкое эллиптическое по очертанию окно, такое же по очертанию окно расположено на центральном ризалите в уровне второго этажа. В остальных окнах здания углы в верхних частях скруглены. Окна второго этажа обрамлены наличниками с замковым камнем, наличники пересекаются поясом, разделяющим только главный фасад второго этажа. С левой стороны фасада в ризалите одно широкое окно своими габаритами визуально подчеркивает связь с дверными блоками входных групп. Остальные фасады выполнены без декора, разбивают объем здания межэтажный пояс и цокольный карниз. В архитектуре здания сочетаются мотивы неоклассицизма в первом этаже и модерна во втором [7]. В 1980–1990-х гг. фасады консульства оформлены в светлых бежево-коричневых тонах, белым цветом акцентированы архитектурные детали фасадов, декоративная штукатурка на втором этаже консульства акцентирована более темным тоном. При реконструкции в 2008 г. декоративная штукатурка в верхней части фасада второго этажа заменена на гладкую, что, вероятно, упростило восприятие фасада, цветовая палитра фасадов в настоящее время выполнена в охристо-желтой гамме [17]. Сейчас в этом здании располагается Федерация литературы и искусства г. Харбина [18].

Рис. 2. Датское королевское консульство на Полевой улице. Фото 1980–1990 гг. [9]

Западнее Датского королевского консульства на соседнем участке, на углу Водопроводной и Полевой улицы (Shangzhi, Tiandi st.), находилось консульство Нидерландов (рис. 3), согласно справочнику «Весь Харбин» (1927). Консулом в тот период работал Е. Ван-Дойн [16]. Продолжительность нахождения консульства в этом здании не удалось установить; возможно, оно располагалось не во всем здании и снимало помещения в аренду. С момента постройки и по настоящее время, здание принадлежит Английскому банку HSBC, другое название – Гонконг-Шанхайский банк, здание построено в 1923 г. [19].


Рис. 3. Консульство Нидерландов [8]

Сооружение занимает угловое положение на трех земельных участках (9–11) общей площадью 506,25 кв. саженей, с номером постройки 1229 [16] и имеет Г-образный план. Фасад, выходящий на улицу Полевую, более компактный и граничит с Датским консульством. В эле-ментах декора здания прослеживается ар-деко – это крестообразные кованые элементы [7]. В асимметричной композиции фасадов видна закономерность, здание фланкируется ризалитами, пространство между которыми оформлено монументальными дорическими спаренными колоннами, в заглублении в уровне третьего этажа располагается лоджия, а в ризалитах ложные балконы. Аналогично решен угловой фасад, скошенный под углом в 45 градусов, выходящий на перекресток. Над главным входом находится ниша, обрамленная попарно сгруппированными дорическими колоннами, поддерживающими карниз, между ними в уровне третьего этажа расположена лоджия. При проведении реконструкции декоративные элементы в виде гирлянд и медальонов утрачены, увидеть их можно только на сохранившихся архивных изображениях и открытках.

К сожалению, не все здания, в которых размещались консульства, сохранились до нашего времени. Некоторые объекты удалось выявить на сохранившихся исторических открытках старого Харбина начала XX в.: идентифицированы три консульских учреждения (Германии, Франции и Бельгии), расположенные в двух зданиях на улицах Артиллерийской и Кавказской. Оба здания выполнены из кирпича с созданием пластики фасадов за счет декоративной кирпичной кладки [3].

В здании на Кавказской (W 3nd st.) улице находились Бельгийское вице-консульство и Агентство французской республики (рис. 4, слева) [21, 3]. Здание занимает практически весь участок, имея небольшой проезд во двор, сооружение построено с глухими боковыми фасадами, предполагая линейную застройку квартала, что характерно для архитектуры того периода в районе Пристань. В начале XX в. весь участок перед ул. Кавказской обнесен декоративным ограждением около 1,5 м высотой. Объемно-пространственная композиция здания представлена трехчастной структурой, ось симметрии выделена центральным окном в простенках подчеркнутым рустом. Окна в уровне первого этажа имеют полуциркульное очертание, в уровне второго – прямоугольное и обрамлены наличниками с замковым камнем. Межэтажная плоскость сооружения разделена поребриком с напуском кирпичей. Главный вход смещен от центральной оси влево и вынесен вперед остекленным входным блоком, перекрытым полуциркульным сводом.


Рис. 4. Харбин, начало XX в. Слева – Бельгийское вице-консульство и Агентство Французской республики на ул. Кавказской.
Справа – Императорское германское консульство на ул. Артиллерийской [20]

Вторым утраченным зданием является германское консульство (рис. 4, справа) на ул. Артиллерийской (Tongjiang st.). Двухэтажное кирпичное здание с левой стороны примыкало к другому строению, боковой фасад лишен декора и имеет одно окно на первом этаже. Главный фасад имеет асимметричную композицию. В левой части расположен входной блок, над которым находится балкон, обрамленный кованой оградой. Окна первого и второго этажей сгруппированы попарно, имеют прямоугольное очертание, в простенках между ними на всю высоту здания располагаются попарно сгруппированные пилястры. Пространство между этажами разделено широким поясом. Главный фасад оштукатурен, выкрашен в темный цвет, а элементы декора выполнены в светлой цветовой гамме.

Заключение

Изучение сохранившихся памятников архитектурного наследия в Харбине, а также утраченных сооружений, составляющих архитектурные ансамбли улиц, показало, что:

– архитектурно проработан преимущественно один фасад при расположении здания по красной линии или три фасада (крылья и угловой) в здании, занимающем угловое положение на перекрестке улиц;

– членение фасадов, как правило, подчеркнуто горизонтальными линиями;

– здания для консульств выбраны не случайно: они размещаются в выгодном местоположении, вблизи перекрестков или на них;

– внешний вид зданий выразителен и презентабелен, отражает характерные черты европейской эклектичной архитектуры.

Сохранившиеся здания стали визитной карточкой города, они внесены в реестр охраняемых объектов, их состояние отслеживается, и здания реконструируются.

Полученные результаты являются основой дальнейшего исследования архитектуры консульских учреждений в городах Маньчжурии в рассматриваемый период.

References

1. Kradin, N. P. (2001) Harbin – the Russian Atlantis. Khabarovsk: Khabarovsk Regional Printing House. (in Russian)

2. Kradin, N.P. (2010) Harbin – the Russian Atlantis: Essays. Khabarovsk: Khabarovsk Regional Printing House. (in Russian)

3. Levoshko, S. S. (2003) Russian Architecture in Manchuria. Late 19th — first half of the 20th century. Khabarovsk: Private collection. (in Russian)

4. Troitskaya, T.Yu. (1996) Specific Features of the Architecture of Chinese Eastern Railway: late 19th – first third of the 20th century. PhD dissertation. Architecture: 18.00.01. Novosibirsk. (in Russian)

5. Ivanova А.P. (2014) Foreign influences in the architecture of China and Indochina. 1860–1960s. Khabarovsk: Pacific State University. (in Russian)

6. Kozyrenko, N.Е., Hunvey, Yan, Ivanova, А.P. (2015) The City Planning Heritage of Harbin. Khabarovsk: Pacific State University. (in Russian)

7. Kozyrenko, N.Е., Hunvey, Yan, Ivanova, А.P. (2015) The Architectural Heritage of Harbin. Khabarovsk: Pacific State University. (in Russian)

8. Xiaotao Li. (ed.) (2005) The Condensed Music. Overview of protected constructions in Harbin. Beijing: China Construction Press.

9. Huaisheng Chang (ed.) (1990) Harbin Architecture. Harbin: Heilongjiang Science and Technology Press.

10. Lazarev, G.Z. (ed.) The Architecture of China. In: Universal History of Architecture. Vol. 10. (in Russian); Khan-Magomedov, S.O. (ed.) Architecture of the 19th – early 20th century. Leningrad; Мoscow, 1972. С. 477–486. (in Russian)

11. Nilus, E.Kh. (1923) A historical review of Chinese Eastern Railway. 1896–1923. Kharbin: Chinese Eastern Railway and «Ozo» Partnership. (in Russian)

12. German Consulate. Online. PARTNERY.CN. Available from: http://russian.dbw.cn/system/2012/02/27/000473838.shtml  (date accessed 13.03.2018).

13. Smolyaninova, Т.А. (2018) The Architecture of the German Consulate in Harbin (Daoli area). In: new Ideas of the New Age–2018: Proceedings of the 18th International conference: in 3 vol. Khabarovsk: Pacific State University. Vol. 1, p. 438–443. (in Russian)

14. Ternavsky, S.T. (1925) All Harbin in 1925. Address and information guide. Harbin. (in Russian)

15. Ternavsky, S.T. (1926) All Harbin in 1926. Address and information guide. Harbin. Chinese Eastern Railway Printing House. (in Russian)

16. Ternavsky, S.T. (1927) All Harbin in 1927. Address and information guide. Harbin. (in Russian)

17. Dongbei jiu ying: Waiguo zhu Haerbin lingshìguan Northeast Old Shadow: Foreign Consulate in Harbin. Online. 360doc.com. Available from: http://www.360doc.com/content/16/0512/21/5421489_558613660.shtml 

18. Danish consulate. Online. Translated into Russian by Xiaohun Bi. PARTNERY.CN. Available from: http://russian.dbw.cn/system/2007/12/03/000029196.shtml 

19. Haerbin jiu ying 184 – Huifeng Yinhang Haerbin Fenhang Old Harbin 184 – HSBC Bank Harbin Branch. SINA Corporation. Available from: http://blog.sina.com.cn/s/blog_48b3cedd0102vqyl.html  (дата обращения 13.03.2018).

20. Gong Jianghong, Li Wenfang, Zeng Yidan (eds.) (2005) Harbin Architectural Art Museum. Harbin : Heilongjiang People's Publishing House.

21. Yannian Liu (ed.) (2007) Heilongjiang in old postcard.– Harbin: Heilongjiang People's Publishing House.

Citation link

Smolyaninova T.A. CONSULAR OFFICE BUILDINGS IN HARBIN (PRISTAN AREA) IN THE FIRST HALF OF THE 20TH CENTIRY [Online] //Architecton: Proceedings of Higher Education. – 2018. – №3(63). – URL: http://archvuz.ru/en/2018_3/12 


Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons "Attrubution-ShareALike" ("Атрибуция - на тех же условиях"). 4.0 Всемирная


Receipt date: 24.05.2018
Views: 123