Ural State University of Architecture and Art

ISSN 1990-4126

Architecton: Proceedings of Higher Education №1 (25) March, 2009

Theory of architecture

Vorontsova Daria S.

‘Kandidat’ degree student.
Research supervisor: Professor A.V. Merenkov.
Ural State Academy of Architecture and Arts

Russia, Yekaterinburg

COMMUNICATION AND RECREATION SPACES OF SHOPPING CENTRES: DEFINITIONS

Abstract

The article is devoted to more detailed specification of the well-known terms related to shopping buildings the meanings of which have transformed in the course of the evolution of shopping and shopping architecture.

Keywords: a shopping center, a shopping complex, a communication and recreation space

В связи с развитием и эволюцией торговли в российской архитектурной практике и теории появилось множество новых терминов, связанных с торговыми зданиями, а также термины, общеизвестные ранее, приобрели иные значения. Зачастую данные термины не упоминаются в архитектурных словарях или используются бессистемно в различных значениях, что вызывает некорректное восприятие тех или иных архитектурных явлений. Наиболее распространенными применительно к торговым центрам являются термины-характеристики общественного пространства. К таким относятся: «коммуникационно-рекреационное пространство», «пассаж», «галерея», «мол», «атриум», «форум».

Торговый центр – совокупность торговых предприятий, расположенных на определенной территории, спланированных, построенных и управляемых как единое целое [1]. Целостность торгового центра обеспечивается с помощью общественного торгового пространства, так называемого коммуникационно-рекреационного каркаса.

Торговый комплекс – группа торговых зданий, павильонов (и других видов зданий и павильонов, входящих в торговый комплекс), объединенная общей коммуникационно-рекреационной структурой. Каждый из функциональных блоков торгового центра способен к самостоятельному функционированию [1].

Коммуникационно-рекреационное (общественное) пространство (КРП) – каркас, определяющий структуру здания. На данный каркас нанизываются основные блоки помещений и функциональных зон, которые находятся в постоянной взаимосвязи благодаря функционированию коммуникационно-рекреационного пространства. Общественные пространства являются универсальными по функциональному назначению [2]. Функционирование коммуникационно-рекреационных пространств осуществляется с помощью коммуникационно-распределительной и коммуникационно-рекреационной функций. Коммуникационно-распределительная функция? в свою очередь? делится на пространства для длительного пребывания и пространства для кратковременного пребывания. Кратковременное пребывание посетителей в коммуникационно-рекреационном пространстве осуществляется во входных группах, тамбурах, на лестничных клетках, эскалаторах, в лифтах. Зоны кратковременного пребывания являются переходными между коммуникационно-рекреационным пространством и внешней средой, а также данные зоны осуществляют связи между этажами здания. Длительное пребывание посетителей осуществляется в молах, пассажах, вестибюлях, атриумах, галереях. Зоны длительного пребывания образуют маршруты передвижения посетителей и осуществляют связь между торговыми предприятиями, другими общественными функциями и сопутствующими функциональными зонами. Коммуникационно-рекреационная функция, в свою очередь, делится на две зоны: зону активного времяпрепровождения и зону пассивного времяпрепровождения. Данные зоны могут быть как отстранены от основных людских потоков, так и встроены в коммуникационно-распределительные пути. Для пассивного времяпрепровождения организовываются информационные центры, кафе, рестораны, зоны отдыха. Данная функция формируется в пространствах атриумов, на открытых форумах, в зимних садах, в открытых двориках, в галереях. Для активного времяпрепровождения организовываются площадки под специфические виды фитнеса, детские площадки, игровые зоны. Данная функция тяготеет к коммуникационно-распределительным пространствам длительного пребывания. При отсутствии одной из вышеперечисленных функций коммуникационно-рекреационное пространство станет неполным, а, следовательно, коммерчески неэффективным. Помимо функциональных процессов КРП выполняют основную художественно-смысловую нагрузку, формируя определенный вид архитектурно-пространственной организации торгового центра: «пассаж», «мол», «торговый форум», «галерея», «атриум» или комплекс, состоящий из нескольких вышеперечисленных видов пространственной организации. Также коммуникационно-рекреационное пространство является индикатором основных модных течений в сфере торговой архитектуры и дизайна общественных интерьеров.

Галерея – не является распространенным элементом современного торгового здания. Согласно определению, галерея – это вытянутое по форме пространство, длинное и узкое, к которому относятся коридоры в жилых, офисных и промышленных зданиях, в ландшафтных композициях – навесы на колоннах вдоль стены здания [3]. Поэтому определение «торговая галерея» несколько неточно по отношению к современным торговым центрам, более применимо к уличной торговле, организованной временно, а также может использоваться в технических зонах, обслуживающих торговые площади, или формироваться с целью осуществления дополнительного перехода между отдельными функциональными блоками торгового центра.

Под молами и пассажами понимаются пешеходные распределительные пространства, протяженные вдоль рядов магазинов, расположенные как в одном, так и в разных уровнях. Отличие между молом и пассажем заключается во временном, территориальном и принципиальном происхождении этих понятий.

Пассаж – укрупненная торговая галерея с верхним светом. Понятие пассаж наиболее раннее, чем мол, и ассоциируется преимущественно с европейскими пассажами ХIХ века, образованными на основе бывших оживленных городских улиц, превращенных со временем в специализированные торгово-пешеходные пути. Планировки пассажей единообразны: представляют собой вытянутые в плане протяженные пространства, расположенные, как в одном ярусе, так и в нескольких. Пассажи, как правило, перекрыты светопрозрачными конструкциями, обеспечивающими проникновение естественного света в интерьеры. В современной жизни пассажи могут использоваться как вид торговли, когда существует потребность в создании архитектурного объекта с историческим обликом, или являться фрагментами наиболее сложных коммуникационно-рекреационных пространств [1].

Мол – пространство свободной планировки, предназначенное для объединения свободно стоящих торговых павильонов. Понятие связано с первыми американскими торговыми центрами, пришедшими в начале ХХ столетия на смену традиционным пассажам, в которых внутренняя структура пешеходных пространств спроектирована независимо от существующей сетки улиц. Как правило это структура формировалась на загородных территориях, её основное назначение – возможность объединения нескольких торговых предприятий в один торговый центр. Геометрия мола может быть наиболее разнообразной и сложной, в отличие от геометрии пассажа. Масштаб молов превышает масштаб пассажей. Формирование мола напрямую связано с коммуникационно-рекреационной системой торгового центра, но зачастую термин «мол» употребляется при определении самого торгового центра, что лишний раз подчеркивает важность коммуникационно-рекреационной составляющей в торговом центре [1,4].

Атриум – вертикально развитое пространство, объединяющее несколько этажей здания в единый структурный элемент. Конструктивно такое объединение достигается с помощью отсутствия перекрытий на нескольких этажах в границах площади, определенной очертаниями атриума. В разных уровнях атриумы могут иметь антресольные перекрытия, мостики-переходы. Атриумы являются сосредоточием коммуникационных и информационных узлов торгового здания. Перекрытия и антресоли атриума представляют собой площади свободной планировки, окруженные магазинами, ресторанами, кафе. Атриумы, как правило, имеют боковое или верхнее освещение через купола, световые фонари или остекленные фасады. Расположение атриумов в системе коммуникационно-рекреационного пространства связано с соседством наиболее значимых с маркетинговой точки зрения торговых и развлекательных площадей, так называемых «магнитов». Атриумные пространства подчеркивают значимость таких магазинов, зон отдыха, развлекательных зон и усиливают притяжение покупателей к этим зонам за счет комфортабельных пространств, естественного света, информационных центров [5].

Форум – прообраз современного атриума, открытая площадь, предназначенная для ярмарок и проведения общественных собраний и перфомансов [3]. В современной трактовке данное понятие характеризует в большей степени общественные функции, чем торговые. Форумами называют различные деловые собрания, съезды, интернет-сообщества.

Данные термины взаимосвязаны друг с другом по значению и смыслу. Термин «коммуникационно-рекреационное пространство» является главным среди терминов, перечисленных выше. Он объединяет в себе атриумы, молы и пассажи. Следует отметить, что термины «пассаж», «мол», «атриум» уже приводились в специальной литературе с определениями. Однако в их толковании были выявлены противоречия, как в термине «мол», употребляемом не в отношении общественного пространства торгового центра, а в отношении самого торгового предприятия. Термины «пассаж» и «торговая галерея» встречаются в устаревших трактовках, применительно к архитектуре рынков и пассажей ХIХ века. Значение атриумов анализируются в литературе применительно к разным типам общественных зданий без особенностей торговых атриумов, наполненных различными рекреационными функциями. В торговых атриумах подчеркивается роль наиболее значимых торговых площадей и взаимосвязь атриума с общей структурой торгового центра. Термин «форум» иногда встречается в названиях торговых центров, что является не вполне корректным из-за области применения данного понятия, устоявшегося на сегодняшний день. Поэтому за основу терминов взяты выше указанные трактовки с уточнениями и дополнениями.

References

1. Мейтленд Б. Пешеходные торгово-общественные пространства / Б. Мейтленд; пер. с англ. А.Р. Анисимовова; под ред. И.Р. Федосеевой. – М. Стройиздат, 1989. – 159 с.

2. Меренков А. В. Структура общественного здания (на примере архитектуры досуговых центров) /А.В. Меренков, Ю.С. Янковская – Екатеринбург: Архитектон, 2008. – 96 с.

3. Современный словарь иностранных слов. – М. Русский язык, 1992. – 740 с.

4. Гослинг Д., Проектирование торговых комплексов / Д. Гослинг, Б. Мейтленд; пер. с англ. Д.Г. Копелянского; под ред. И.Р. Федосеевой. – М. Стройиздат, 1970. – 136 с.

5. Саксон Р. Атриумные здания / Р. Саксон; пер. с англ. канд. архитектуры А.Г. Раппапорта; под ред. канд. искусствоведения В.Л. Хайта. – М. Стройиздат, 1987. – 136 с.

Citation link

Vorontsova D.S. COMMUNICATION AND RECREATION SPACES OF SHOPPING CENTRES: DEFINITIONS [Online] //Architecton: Proceedings of Higher Education. – 2009. – №1(25). – URL: http://archvuz.ru/en/2009_1/5 


Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons "Attrubution-ShareALike" ("Атрибуция - на тех же условиях"). 4.0 Всемирная


Receipt date: 29.03.2009
Views: 105